Діда Валєру в селі побоювались, думали, що він ворожбит

Діда Валєру в селі побоювалисьбо він не дуже добре відносився до людейІ не жалівЛюдей не любивпросто ненавидівЗ його приводу в селі панувала єдність.
Здоровим бувяк бикбув крепким і високим – щоб з ним поговоритипотрібно було високо задерти голову.

Але в цьому не часто виникала потребабо він ні з ким в селі не вітався у відповідьздаєтьсяТак собі щось бід ніс буркне невідомощо і навіть не гляне в сторону перехожого.
Жив в самому центрі селав великому старому будинкуякийдехто це пам’ятав, збудував ще його батько.

Будинок був обгороджений височенним глухим парканомза який заглянути наважувалися небагато хтотому як дід на розправу був крутий.

У нього і господарство булоЧимале господарствоВодив курей і качокТримав кроликів і козуКудискажітьтаку кількість животини однієї?

Адже і пенсію ж отримувавцілком міг б і на неї прожитиНі … Жадібністьвиднодушила старогоПтицю і кроликів сам забивав і возив на ринок в містоде продавав усе в один деньізаклавши пачку грошей за пазухуповертався додомуЗ козячого молока робив сир домашнійза власним рецептомі теж – на продаж.

Ціну тримав високуале говорилищо у діда була в місті своя клієнтураяка на покупки у нього охочебо все – без обмануі птах завжди чистенький і свіжийі кролики – жирніі яйця – по кулаку.

Коли денебудь в селі розмова заходила про старогостарожили згадувалищо таким похмурим він змалку був.

Мати у нього померла раноВалєра ще по підлозі повзавЗалишилися вони удвох з татом – таким же здоровеннимпохмурим і відлюдькуватимВін через кілька років привіз з якогось далекого села нову дружинуале через місяць (в селі все тоді бачилиподалася вона з двору з валізою до станціїІ всеЗалишилився Валєра з батьком удвох вікувати.

Ще через кілька роківколи Валєра була вже дорослим хлопцембатько поїхав в місто продати тещо зробили в своєму нехитрому господарствітак там і пропавТак і залишилося ні для кого не відомимщо з ним сталося.

Не те вбилине те (дехто говорив в селі і про цепоїхав слідом за дружиною своєю другоюяка в їхньому будинку (і такі припущення будували!) Через Валєру жити не стала.

Алеяк би там не булозалишився Валєра одинНазавжди тепер вжеТак і не одруживсяВоно і зрозумілоХто ж ризикне з такимто мамонтом північним жити.

Ось так і був він в селі довгі і довгі рокиЛюдипоруч жилипомиралиНароджувалися новіа діда Валєру час стороною обходив – навіть сивиною не покривавХочахто ж його знаєвін завжди в шапці ходив яка б пора року не була надворіліто чи зимазпід капелюха тільки стирчалимонументальне підборіддявеликий орлиний ніс і широченні брови.

Ось брови – завжди і були чорнимиЛюди в селі його боялисяніхто не знавчого від діда очікуватидехто думавщо він відьмакдехто взагалі боявся про нього думатиНайбільші фантазери розмовідалищо дід Валєра на своєму подвір’ї проводить сатанинські ритуали.

В магазин дід Валєра майже не ходив і зайвий раз ні з ким не спілкувавсяГроші ніколи нікому і ні в кого не позичав.

Коли одного разу взимку у його сусідів Остапових серед ночі спалахнувяк свічечкабудинокто дід Валєра мовчки прийшов до них на подвір’я і разом з господарямище до приїзду пожежної командипожежу ту погасив. .
А ось коли помер дід Валєрато ховати його з районного центрукуди він на ринок весь час торгувати їздивприїхала директриса дитячого будинку Зоя Михайлівна. Не сама приїхала, а з нею дві виховательки і людина десятки дітлахіввихованців.

Сільські всім натовпомбільше з цікавостініж з жалюповалили на двір діда ВалєриВони давно уже хотіли подивитися що приховувалося за величезним парканомотримати підтвердження своїх страхіві тутто побачилина дворів господарствіпорядок у діда був зразковийКурникклітини для кроликівсарай для кози – як в кінохронікахв яких показували раніше якісь закордонні ідеальні господарства.

Коли ж увійшли в будинокто і там чистота була ідеальнаТільки ось – порожньо зовсімСтілстілецьліжко залізне з панцирної сіткою протиснутоїкособокий порожній буфетв якому красувалися одна надщерблена тарілкав якій лежали ложка і ніж.

Уздовж вікна – проста тесова лавка зі слідами від довгого вживання – колись на нійвиднобагато сиділиНа печі же лежала якась акуратно згорнута одягІ все.

Ніна столі лежав конверт, дідовою рукоювиднопідписаний:

“Зої Максимівні Михайличенко від Валерія Петровича Михайлюка”.

Директриса дитбудинку конверт взяларозкрила і прочитала тещо було написано на листочкувирване з шкільного зошита …
Це вже потім директриса розповілащо років двадцять вже дід Валєра щомісяця в їх дитячий будинок гроші переводивІ гроші серйознідуже в господарстві допомагали.

А в записцізалишеній для неї старимось що було: “Будинок з усім вмістом і господарство заповідаю дитячому будинку No 3 …”

Оцените статью
Діда Валєру в селі побоювались, думали, що він ворожбит